Archive
Editor's Introduction
Echoes of 1945: Liberation Motifs in North Korean Literature
Song Chi-Man
S/N Korean Humanities :: Vol.12 No.1 pp.9-13
Feature Articles
Liberation Narratives in Korean–Japanese Literature
Li Xiang Yu
S/N Korean Humanities :: Vol.12 No.1 pp.17-35
This study reexamines the meaning of “liberation” as
experienced by Koreans in Japan after independence from
the diasporic perspective and analyzes the historical and
cultural significance of self-narratives in Korean–Japanese
literature. For Koreans in Japan, liberation marked not only a
rupture from colonial rule but also the onset of a condition of
being “abandoned people” (kimin 棄民), deprived of a nation
to which they could belong. Subjected to institutionalized
discrimination and assimilationist pressures within Japanese
society, as well as to the structural constraints imposed by the
division of the Korean peninsula, Koreans in Japan endured a
triple fracture of nationality, language, and identity, existing
as an “externality that must be internalized.” Focusing on
works by Korean–Japanese writers such as Kim Saryang,
Kim Sokpom, Lee Hoesung, Kim Sijong, and Yu Miri, this
article demonstrates that post-liberation Korean–Japanese
literature has articulated collective memory and historical
experience beyond individual lives through autobiographical
narratives and the “I-novel” (shishōsetsu 私小説) form. In
particular, it shows that the disjunction between mother
tongue and national language, the spatial condition of being
chaeil 在日 (“in Japan”), and the lack of agency surrounding
repatriation and settlement emerged as central dynamics of
literary expression. In Korean–Japanese literature, liberation
is thus represented not as the fulfillment of a singular ethnic
belonging, but as an ongoing process of confronting the
trauma of division while seeking possibilities for listening
and coexistence. This perspective offers important humanistic
insights in the present moment, as the 80th anniversary of
liberation invites renewed reflection on complex post-division
subjectivities beyond frameworks that define ethnicity and
language in singular or essentialist terms.
Recording, Commemorating, and Remembering 1945: China’s Official Narrative and the Excluded Memories of Koreans in Manchuria
Solji Park
S/N Korean Humanities :: Vol.12 No.1 pp.37-64
This article critically examines the limitations of officially
sanctioned histories and state-curated commemorative
dates by foregrounding the lived experiences and memories
of Koreans residing in Manchuria (chaeman Chosŏnin)
surrounding Japan’s defeat in August 1945. Commemorative
dates marking Imperial Japan’s defeat currently differ
among the Korean peninsula, the People’s Republic of China,
and Taiwan. These divergences reflect each nation-state’s
construction of selective “histories” through processes of
selective memorialization, undertaken to establish political
legitimacy while forming “liberated” nation-states amid
the emergence of the Cold War order following the collapse
of the Japanese Empire. For Koreans in Yanji and other
regions of Manchuria, liberation is remembered not as
an event occurring on August 15, but as unfolding several
days later with the entry of the Soviet Army and the actual
surrender of the Kwantung Army. Yet the empire’s defeat did
not immediately bring peaceful liberation. In the ensuing
turmoil of the Chinese Civil War, Koreans in Manchuria were
exposed to renewed violence, shaped not only by ideological
confrontation but also by accumulated interethnic tensions
rooted in the colonial period. The enduring image of Koreans
as “second-class citizens” or erguizi 二鬼子 (collaborators
or lackeys) became a catalyst for ethnic conflict with Han
Chinese communities and for acts of retributive violence after
liberation, leaving deep and unresolved traumatic memories
among Koreans in Manchuria. Accordingly, this article
explores the contemporary meaning of “liberation” in relation
to the healing of individual traumatic memories that have
been excluded from official state narratives.
Book Review
Monica Kim. Shimmunshil-ŭi han’guk chŏnjaeng [The Interrogation Rooms of the Korean War]. Translated by Kim Hak-jae and Ahn Jung-cheol. Seoul: Humanitas, 2025. 512 pages. ISBN: 9788964374825. Originally published as The Interrogation Rooms of the Korean War: The Untold History (Princeton, NJ: Princeton University Press, 2019). 452 pages. ISBN: 9780691166223.
Rhie Joung-hyun
S/N Korean Humanities :: Vol.12 No.1 pp.67-75
Interview
A Dialogue between South and North Korean Youth: Liberating the Imagination beyond the “Red Complex”
Interviewer: Joh Kyeongil
S/N Korean Humanities :: Vol.12 No.1 pp.79-94




